Archivos para 30 November, 1999

Letter from Savater, San Gil, Rosa Diez, Pagaza and Gorriarán to Jean Claude Juncker
To the President of the European Commission.
We are writing to you as founding members of the grassroots organisation ‘Basta Ya!’ [Enough is enough], winners of the Sarajov prize in the year 2000 for the defence of freedom in the Basque country. As Spanish and European citizens, we are very worried about the confusion with regards to what is happening in Spain related to Catalonia. We do not wish to witness in silence the substitution of facts with propaganda and emotions manipulated by a regional pro-independence government in open rebellion against the Spanish democracy and the European treaties.
Forgive us if we begin by listing the obvious:
1. The citizens of Catalonia, just as the citizens of Spain, vote frequently, in accordance with democratic rules; in Catalonia, 6 times in the past 5 years. It is completely false to state that they are prevented from voting.
2. The Catalan authorities have infringed their own laws: in the parliamentary sessions of 6th and 7th of September they prevented the opposition from exercising their parliamentary rights to present amendments or debate the (unconstitutional) speedy law to hold an independence referendum.
3. The autonomous education has been systematically used to indoctrinate hatred towards Spain, spreading Catalan supremacy and discriminating against Castillian-speaking students (more than half). The students have been used by the Catalan government for protests and public acts in favour of independence, leading to closure of schools and universities by the regional government in order to encourage their participation.
4. Catalonia is one of the most prosperous regions in Spain, and its citizens enjoy a high standard of living and one of the highest levels of self-government of any region in Europe. The region of Catalonia has never been a politically independent entity. It was a grouping of counties that formed part of France, and then the Kingdom of Aragón until it fused into the dynasty of the Kingdom of Castilla in 1492 to create Spain as it is currently.
5. The party that has traditionally governed in Catalonia (currently ‘PDCat’) has spent 30 years using public money, given by all Spaniards, to promote their independence agenda whilst blaming Spain for cuts in social, education, and health policies with the accusation that “Espanya ens roba” (Spain is robbing us).
6. That very same party has its most important leaders – two of whom are ex Presidents, Jordi Pujol and Artur Mas – under investigation for political corruption and have been financed on an ongoing basis by a corrupt system known as the 3%, the minimum that entrepreneurs have to pay in order to have access to any public contracts. The legal investigation of this corruption has coincided, and not by chance, with the speeding up of the independence process, with the hope of saving those responsible from the actions of the Spanish justice system.
7. Spain is a parliamentary monarchy and its constitution can be amended by the procedures foreseen for the case, including a reform which would contemplate the right to independence for parts of the territory, something which today is unconstitutional, as it is in all other countries in the EU, without exception.
8. Voting on secession of a territory, as is being pushed by the Catalan government, in order to be democratic would require the participation of all Spanish citizens, because it belongs to everyone, the state and the territory should be decided by everyone.
9. Separatism undermines democracy: it has broken off violently and unilaterally (there can be no breaking of a constitutional order that is not so) with autonomous and Spanish legality and they have embarked on a campaign to present central government as “evil” for not allowing an illegal referendum, declared unconstitutional by the highest courts.
With regards to what happened on the 1st of October, we find it incomprehensible that officers of the law obeying orders to prevent an illegal referendum being held is being referred to as “a mistake” or “clumsiness”. The appropriateness of the legal order can be debated, but the police action was proportional and usual for all European countries in similar cases.
The Catalan autonomous police, the ‘Mossos’ (with 17,000 in their forces of law and order) actively boycotted complying with the orders, allowing public disorder and in some cases came face to face with the national law forces (National Police and Civil Guard) who had 431 injured in what was far from being “a peaceful day of national protest”. The news and media networks subsidised by the regional Catalan government, supported by a network linked to the Russian government have systematically shared false images of violence and have distorted facts.
The Catalan regional government has acted, and continues to act, as an organization devoted to a coup d’état. The autonomous administration has been dedicated to providing political coverage and material support to organized groups that act in open rebellion against the constitutional order, including occupation of schools, cut-off of communication channels, attacks on Spanish police forces, and widespread intimidation of a majority of Catalan society dissatisfied with this state of affairs.
The «brutal repression» that is being spoken of has resulted in the total of two people hospitalized, one of them an elderly man who suffered a heart attack. With respect to the «wounded,» which separatists number at about 800, these people are just those who have been «served» by public health services, including fainting, anxiety attacks and smoke inhalation irritations. Manipulation and propaganda, aimed at shocking the good feelings of people who are not aware of what happened, is unprecedented in democratic Europe and throws back to the history of the totalitarian regimes of the thirties and forties.

Finally, we would like to underline that all of Europe would be very negatively affected if the separatist plans ended up being imposed. Spain is not the only member state of the European Union with separatist tensions, and the possibility of repealing its constitution and its territorial integrity by means of fait accompli – following a script reminiscent of the explosion of the former Yugoslavia – would affect many other States sooner or later, ending the magnificent project of a Europe free from destructive and xenophobic nationalism within its own borders. We believe that it is time for European institutions to support Spain to restore constitutional order and the rules of democracy in this part of the country, and part of the European Union, currently controlled by a seditious administration and a corrupt political class.

With nothing further, sincerely yours
Fernando Savater
Rosa Díez
Maite Pagazaurtundúa
Carlos Martínez Gorriarán
María San Gil

Lenguas prestadas

1 octubre, 2017 — 1 Comentario

Publicado en Málaga Hoy el viernes 29 de septiembre de 2017.

Escribir gran literatura en una lengua que no se mamó desde la cuna, me parece algo milagroso. Hablo aquí de tres de ellos, uno bueno (Kosinski) y dos, grandísimos. Hay más (Cioran, por ejemplo), pero estos tres cubren mi propósito.

2017_09_29_LenguasPrestadas

Para quien pueda tener dificultad de lectura con la foto del artículo, aquí va el texto: 

 

TEXTO SENTIDO

Sanz Irles. Escritor

@SanzIrles 

LENGUAS PRESTADAS

Cruzaremos Francia en un 2CV y leeremos a Conrad. Fue una propuesta de mi amigo Willy, cuando éramos bohemios y comíamos perdices. El polaco Conrad creó su grandiosa literatura en una lengua adoptada. Milagroso. Otros pocos también lo han hecho, entre ellos dos eslavos como él.

jerzy-kosinski

Jerzy Kosinski

Jerzy Kosinski, extravagante polaco judío, alcanzó la fama en los 70. Escribió Desde el jardín, (Bienvenido Mr. Chance, en el cine) y otras novelas, como Pasos:

En la columna reinaba un pandemonio; varios soldados habían roto filas y otros gritaban y me hacían señas. Vi a un abanderado del regimiento y un reflejo me llevó a hacerle el saludo militar. Un grito burlón surgió de los labios de los soldados más próximos; un trompeta alzó su instrumento y ejecutó un llamado de caza…

 

Continuar leyendo…

Chessex

23 septiembre, 2017 — Deja un comentario

Publicado en Málaga Hoy el viernes 22 de septiembre de 2017.

El suizo (valdense, por más señas) Jacques Chessex es un escritor interesante al que he llegado hace poco.

2017_09_22_Chessex

Para quien pueda tener dificultad de lectura con la foto del artículo, aquí va el texto: 

 

TEXTO SENTIDO

Sanz Irles. Escritor

@SanzIrles 

CHESSEX

Hace poco descubrí al escritor francosuizo Jacques Chessex (1934-2009). He leído tres novelas suyas: El vampiro de Ropraz, El último cráneo del Marqués de Sade y El ogro.

ropraz

Fue un autor con predilección por los temas fuertes; en estas tres obras: el vampirismo, el sadismo y el odio al padre. Sus novelas piden a gritos una crítica freudiana, pero yo no la haré, pues en esta sección me ocupo más de los textos que de sus contextos (alguien tenía que hacerlo), así que hoy pongo la lupa sobre un recurso retórico que Chessex usa con profusión, hasta convertirlo en gallardete de su personal y estiloso estilo: la enumeración. Continuar leyendo…

El Golem

17 septiembre, 2017 — 1 Comentario

Publicado en Málaga Hoy el viernes 15 de septiembre de 2017.

Regresa Texto sentido a las páginas, muy hospitalarias, de Málaga Hoy, tras dos meses de reposo.

La lupa, hoy, la pongo sobre algunas aspectos estilísticos de la intrigante fantasía que urdió un igualmente intrigante Gustav Meyrink. A su manera, esta novela dejó huella en la historia de la literatura. He sabido hace poco, después de leerla, que también interesó mucho s Borges. Por algo será.

2017_09_15_ElGolem

Para quien pueda tener dificultad de lectura con la foto del artículo, aquí va el texto: 

 

TEXTO SENTIDO

Sanz Irles. Escritor

@SanzIrles 

EL GOLEM

El austriaco Gustav Meyrink (1868-1932) es el autor de El Golem, una fantástica novela fantástica que lleva de Dickens a Kafka. Mucho puede decirse de esta obra singular; hoy comentaré sólo uno de sus capítulos, titulado Praga, que tengo por una lección de gran literatura.

220px-Gustav_Meyrink_3

Gustav Meyrink de joven

Todo sucede en una concisa unidad espacio-tiempo, un cronotopo perfecto: un lugar pequeño —una puerta cochera— y un tiempo corto —el de un chaparrón—. Un grupo de gente se refugia del aguacero y entonces se despliegan, con magistral pericia narrativa, muchas claves de la novela.

Ante nuestros ojos aparece, mágica y siniestra, una ciudad dickensiana que cobra vida propia; no sus habitantes, sino sus calles y casas:

La lluvia barría los techos y caía sobre las fachadas como ríos de lágrimas.

Adelantando un poco la cabeza veía mi ventana […] tan mojada por la lluvia que los vidrios parecían haberse fundido, opacos y grumosos como cola de pescado.

La banalidad del símil como ríos de lágrimas queda redimida por la genialidad del siguiente: los vidrios gelatinosos, como cola de pescado, al estar bañados por la torrencial lluvia. ¡Qué imagen extraordinaria y precisa!

La descripción del hacinamiento de las viejas casas, que cohabitan con promiscuidad, es una pura maravilla; los símiles aquí —las bestias ceñudas, el colmillo— muestran a un escritor muy dotado y pletórico de imaginación y recursos:

Las casas descoloridas, que se recostaban unas contra otras bajo la lluvia, como viejas bestias ceñudas. ¡Qué aspecto lamentable y decaído tenían todas!

Edificadas al azar […] sin tener en cuenta a las demás. Allá, una casa retirada, la fachada torcida, y otra al lado, sobresaliendo como un colmillo […] ellas mantienen un misterioso conciliábulo mudo.

der-golem

Tras el callado conciliábulo de las casas, nos topamos con esta originalísima descripción de la telepatía:

En ocasiones, se atizan con tanta fuerza los pensamientos, que estos pueden brotar y caer sobre la mente de una persona cercana, como chispas.

Todo el capítulo es pertinente para el desarrollo de la historia, que no voy a glosar. Nomás quería poner de relieve unos cuantos detalles que lo dotan de una especial belleza, netamente literaria. Vean cómo un ramillete de novia arrastrado por la fangosa corriente, calle abajo, es una poderosa e hiriente imagen de la desesperanza y la desolación:

Mire, ahí va un ramillete de novia —dijo repentinamente Charousek, señalando un ramo de mirtos mustios que pasaba arrastrado por el agua sucia.

Cinco páginas después entendemos más:

Esas criaturas enigmáticas que viven alrededor de mí: atraviesan la existencia sin voluntad, animadas por una corriente magnética invisible… igual que hace unos instantes ese ramillete de novia flotaba en el arroyo repugnante.

Algo en esas palabras me recordó, fugazmente, el ritornelo de Eleanor Rigby, de los Beatles: Oh, look at all the lonely people.

meyrink-wittek

Gustav Meyrink en su salsa

 

Ese capítulo es una formidable concentración de sucesos, alusiones e imágenes que el desbocado talento narrativo y literario de Gustav Meyrink concentra en diez páginas de sórdida belleza. Tensión emocional y estética desde la primera línea hasta la última.

Sin metáforas ni símiles, la literatura es planicie.

 

Aquí hay más reflexiones sobre El Golem.

59

30 julio, 2017 — Deja un comentario

Publicado en Málaga Hoy el viernes 7 de julio de 2017.

Despedida de esta columna hasta el próximo octubre. Disfruten del verano, si les dejan.

2017_07_07_59

Para quien pueda tener dificultad de lectura con la foto del artículo, aquí va el texto: 

TEXTO SENTIDO

Sanz Irles. Escritor

@SanzIrles 

59

Texto sentido número cincuenta y nueve; quincuagésimo nono. Pero el verano trae sus propios planes. Será apretado en quehaceres y placeres y, sobre todo, he de ponerme a escribir de nuevo (porque esto es más bien redactar), tras un paréntesis largo y lacerante. Ojalá quieran disculpar esta inelegante zambullida en lo personal, hoy quizás justificada.

Este faldón literario hará un alto en su gozoso itinerario, con la venia del director de tan hospitalario periódico y el propósito de regresar en octubre.

En mi libreta tengo anotados muchos asuntos e ideas que iban a dar lugar a los próximos artículos. Se me ocurre que puede estar bien consignar algunos de ellos, un poco al tuntún, como despedida de esta primera temporada y sin otra ilación que el entusiasmo lector del que son hijos.

Hay un precioso haiku de Inembô, discípulo del gran Bashô, que evoca intimidad y buen tiempo:

Puertecita enrejada

Flores en la maceta

Cabaña de paz

Recogimiento.

No lejos de aquellas tierras, pero mucho tiempo antes, en la China del siglo III a.C., Zhang Hua anotaba en su Relación de las cosas del mundo que:

En el mar viven también, pero debajo del agua, los hombres jiao. Son semejantes a peces; tejen cantando bajo el agua y del interior de sus ojos salen perlas.

En Los demonios, el austriaco Heimito von Doderer hace una casi sarcástica observación que parece ir derechita contra los literatos amantes de revestir los paisajes con emociones humanas, algo que el crítico Ruskin llamó, con gracejo y mala uva, falacia patética:

El paisaje guardaba un silencio distinguido, exactamente igual que todos los paisajes. No responden a las preguntas que se les formulan. Ocurre como cuando un balón rebota contra la pared.

La guasa de von Doderer: emplear la misma maniobra contra la que arremete.

Está de moda —son tiempos post— hablar de la política de emociones y la democracia sentimental, como la llama Arias Maldonado. Dostoievski, en El Idiota, ya nos ponía en guardia ante los deseos como fuente de derechos:

…se considera simplemente un derecho, si se desea algo con ansia, no detenerse ante ningún obstáculo, aunque haya que cortarle el resuello a ocho personas.

Ahora inquietémonos. El suizo Jacques Chessex escribió en 2007 una novela inspirada en hechos realmente acaecidos. Se titula El vampiro de Ropraz y la compré, sin referencias previas, porque me gustó el diseño de su sanguínea cubierta y sus primeras líneas, que siempre leo antes de comprar un libro. He aquí unos mordiscos de su prosa tensa y colmilluda:

Mientras tanto corre el vampiro de Ropraz, corre el primo lejano de Drakul y tan parecido a él, maestro lunar de las escarpaduras de Valaquia y de Transilvania desolada de crímenes. […]

Tantas vírgenes jóvenes duermen su sueño de lis en tantos lechos vertiginosamente tibios. […]

A falta de víctima humana, perfora a las vacas y a las terneras a la espera de que otras muchachas muertas vuelvan a ponerse a tiro. O vivas, ¿por qué no? Gacelitas muy dulces y cálidas, en su sueño inocente de colegialas, catecúmenas o jóvenes madres sobre las que arrastrarse y frotar su hocico inmundo.

And that’s all, folks. Si nada se tuerce y ustedes me hacen la merced, seguiremos hablando de lecturas y textos después del verano. Lectoramente suyo,

Sanz Irles.